查电话号码
登录 注册

برنامج الشراكات الاستراتيجية造句

造句与例句手机版
  • وسيُنفذ برنامج الشراكات الاستراتيجية عن طريق اتفاقات مشاريع مع وكالات منفذة.
    战略伙伴方案将通过与执行机构的项目协定加以执行。
  • وسوف يقوم هذا الأخير باستعراض برنامج الشراكات الاستراتيجية في نهاية عام 2004.
    人口基金将在2004年底审查战略伙伴关系方案。
  • ويشمل برنامج المشورة التقنية أيضا برنامج الشراكات الاستراتيجية مع شركاء الأمم المتحدة.
    技术咨询方案还包括同联合国各伙伴建立的战略伙伴方案。
  • ويشمل برنامج المشورة التقنية برنامج الشراكات الاستراتيجية مع شركاء من الأمم المتحدة.
    技术咨询方案包括与联合国系统各伙伴建立的战略伙伴方案。
  • ويشمل البرنامج أيضا برنامج الشراكات الاستراتيجية مع شركاء من الأمم المتحدة.
    技术咨询方案还包括与联合国系统各伙伴建立的战略伙伴关系方案。
  • ويشمل برنامج المشورة التقنية أيضا برنامج الشراكات الاستراتيجية مع شركاء من منظومة الأمم المتحدة.
    技术咨询方案还包括与联合国系统各伙伴建立的战略伙伴方案。
  • ويهدف برنامج الشراكات الاستراتيجية إلى توفير المساعدة التقنية المنسقة للبلدان في المناطق ذات الأولوية.
    战略合作伙伴关系方案的目的是在优先领域向国家提供协调的技术援助。
  • ويعد برنامج الشراكات الاستراتيجية أداة هامة معترف بها في مجال زيادة التعاون بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ووكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    战略伙伴方案被视为是增加人口基金同其他联合国机构合作的重要工具。
  • ويعد برنامج الشراكات الاستراتيجية أداة هامة لتعزيز التعاون المتزايد بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ووكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    战略伙伴关系方案是推进人口基金和其他联合国机构之间加强合作的重要工具。
  • وسيقدر التقييم النهائي لبرنامج المشورة التقنية أثر نواتج برنامج الشراكات الاستراتيجية على عمل أفرقة الخدمة التقنية القطرية.
    对技术咨询方案的最后评价将评估战略伙伴方案的产出对国家技术服务小组工作的影响。
  • يرسي برنامج الشراكات الاستراتيجية نهجا منسقا مع شركاء الأمم المتحدة لتقديم مساعدة تقنية تستند إلى المزايا النسبية للوكالات المختلفة.
    战略伙伴关系方案是同联合国的伙伴们建立起协调的办法,以便提供吸取了各机构比较优势的技术援助。
  • وينبغي أن يساعد برنامج الشراكات الاستراتيجية على التصدي للمشاكل واستحداث استراتيجيات تستلزم نهجا مشتركا ومنسقا إزاء المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    战略伙伴合作关系方案应该帮助解决需以区域和国家一级统一协调的技术援助方法解决的问题,并且拟定战略。
  • برنامج الشراكات الاستراتيجية لوكالات الأمم المتحدة
    派驻劳工组织、粮农组织、教科文组织、卫生组织、妇发基金、艾滋病规划署和各区域委员会总部的技术咨询服务专家 人口基金-联合国机构战略伙伴方案
  • ويتوقع أن يؤدي برنامج الشراكات الاستراتيجية إلى نتائج تساعد في زيادة فعالية برامج صندوق الأمم المتحدة للسكان وذلك عن طريق اتفاقات على مشاريع تركز على الأولويات والمزايا النسبية لكل منظمة من المنظمات الشريكة.
    战略伙伴方案通过着重每个合作伙伴组织的优先次序和相对优势的项目协定,提高人口基金方案的效力。
  • يستطيع برنامج الشراكات الاستراتيجية أن يعزز، في سياق عمليات إصلاح الأمم المتحدة، القدرات التقنية المشتركة بين الوكالات لدعم الجهود الرامية إلى الحد من الفقر وذلك عن طريق تنفيذ برنامج عمل المؤتمر العالمي للسكان والتنمية.
    战略伙伴关系方案有可能在联合国的改革进程中,通过实施人发会议议程,加强机构间技术能力,支持减贫工作。
  • وأضاف نائب المدير التنفيذي (البرنامج) أن برنامج الشراكات الاستراتيجية يجب أن يكون " سابقا بخطوتين " وأن من المهم النظر في المزايا النسبية لكل منظمة من المنظمات.
    负责方案的副执行主任补充说,战略伙伴关系方案必须 " 先走两步 " ,必须考虑每个组织的相对优势。
  • 191- وأضاف نائب المدير التنفيذي (البرنامج) أن برنامج الشراكات الاستراتيجية يجب أن يكون " سابقا بخطوتين " وأن من المهم النظر في المزايا النسبية لكل منظمة من المنظمات.
    负责方案的副执行主任补充说,战略伙伴关系方案必须 " 先走两步 " ,必须考虑每个组织的相对优势。
  • وقد وضع صندوق السكان برنامج الشراكات الاستراتيجية وفقا لأولويات الشركاء وتماشيا مع خطة عمل كل وكالة مع التركيز على الحصول على نواتج من شأنها أن تحسن كفاءة وفعالية البرامج الوطنية للسكان والصحة الإنجابية.
    人口基金根据各伙伴的优先事项并参照每一机构的工作计划,制定战略伙伴关系方案,集中开发产品,改善国家人口和生殖健康方案的效力和效率。
  • وقد بين الاتفاق بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية أن برنامج الشراكات الاستراتيجية يستطيع أن يزود الأفرقة القطرية بأدوات ذات قيمة يمكن استخدامها على الصعيد القطري لتعزيز التقدم في مجالات الصحة الإنجابية، والسكان والتنمية، والقضايا الجنسانية.
    人口基金和卫生组织之间的协议显示战略伙伴关系方案能为国家技术服务小组提供有价值的工具,用来推动国家一级在生殖健康、人口和发展以及性别领域取得进展。
  • ويتوقع أن يؤدي برنامج الشراكات الاستراتيجية إلى نتائج تساعد في زيادة فعالية برامج صندوق الأمم المتحدة للسكان وذلك عن طريق اتفاقات على مشاريع تركز على الأولويات والمزايا النسبية لكل منظمة من المنظمات الشريكة.
    这个方案的预期成果将通过着重每个合作组织的优先次序和相对优势的项目协定来提高人口基金方案的效力。 3. 每个国家技术服务小组的组成和拥有的技能随其所在的区域和分区域的具体需要和能力而定。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برنامج الشراكات الاستراتيجية造句,用برنامج الشراكات الاستراتيجية造句,用برنامج الشراكات الاستراتيجية造句和برنامج الشراكات الاستراتيجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。